Seite 65 - WOB_Die_Stadt

Basic HTML-Version

Allow the peaceful atmosphere at the Schillerteich, that nice little lake, to slo
you down. Take a stroll under the beautiful trees of the park around the old ca
Have a look at St. Anne’s Church and its surroundings in the “old” part of
Wolfsburg. These are the oases of peace and quiet which I mean. Or go to supp
a home match at the Volkswagen Arena, take a tour of the assembly lines at
Volkswagen, or visit the Kunstmuseum. The diversity that you experience will
you an idea of what drives this colourful city.
Why is Wolfsburg worth visiting?
It is a place where you can have a look into the future without having to forge
about the past.
Lassen Sie doch mal die Ruhe am Schillerteich Ihre Betriebsamkeit drosseln.
Schlendern Sie durch die alten Baumkulissen im Schlosspark. Sehen Sie sich
mal in der St. Annen-Kirche und drum herum im „alten“ Wolfsburg um. Das
sind die Ruheinseln, die ich meine. Als Gegensatz johlen Sie mal mit beim
Heimspiel in der Volkswagen Arena, lassen sich durch die Produktionsstraßen
im Werk fahren oder gehen Sie durch die Räume des Kunstmuseums. In dieser
Vielfalt spüren Sie die blühenden Triebe einer bunten Stadt.
Warum ist Wolfsburg eine Reise wert?
Da lässt sich die Zukunft anschauen, ohne die Vergangenheit vergessen zu
müssen.
Die Abb. auf den Seiten 126/127
zeigt das Luxushotel The Ritz-Carl
Wolfsburg. Das 5-Sterne-Haus ge
zur Autostadt und liegt vis-à-vis d
historischen Kraftwerk am Mittella
kanal.
The image on pages 126/127 sho
The Ritz-Carlton, Wolfsburg – an
integral part of the Autostadt. This
five-star-superior hotel is located
on the Mittellandkanal across from
the historic Kraftwerk (power stati
Knut Diers (geb. 1959) ist Diplom-
Geograf und Reisejournalist. Seine
Artikel erscheinen in verschiedenen
Zeitungen und Zeitschriften, viele
Jahre war er verantwortlich für den
Reiseteil der „Hannoverschen Allge-
meinen Zeitung“. Der Journalist mit
dem Redaktionsbüro Buenos Diers
Media in Hannover ist auf der ganzen
Welt zu Hause, seine Reportagen,
Reiseführer und Stadtbücher sind
geprägt von solidem Wissen, sauberen
Recherchen und eigenen Reiseerfah-
rungen. In seinem Buch „Wolfsburg in
24 Stunden“ beschreibt Knut Diers die
Volkswagenstadt in ihren touristischen
Stärken und Möglichkeiten.
Knut Diers (born 1959), is a geography
graduate and travel journalist. His
articles have been published in various
newspapers and magazines and, for
many years, he was responsible for the
travel page of the “Hannoversche
Allgemeine Zeitung”. Although his
editorial office, Buenos Diers Media, is
in Hannover, he is at home all over the
world. His reports, travel- and city
guidebooks are characterized by a
thorough knowledge of his subject,
stringent research and his own travel
experience. In his book “Wolfsburg in
24 Stunden”, he writes about the tourist
attractions and limitless potential of the
city known as the home of Volkswagen.
Knut Diers vor dem kolumbianischen
EXPO-Pavillon im Allerpark.
Knut Diers in front of the Colombian
EXPO2000 pavilion in the Allerpark.