Seite 74 - WOB_Die_Stadt

Basic HTML-Version

W I L L K O M M E N Z U H A U S E
|
W E LC O M E H O M
156
country’s past, but it is a very special feature of Wolfsburg’s history that thousands
of forced labourers from the occupied countries lived and worked here – mainly in
the arms industry.
Your son Andreas created a series of frottages as a work of art remembering
this past. In the autumn of 2008, you attended the inauguration of this
impressive work of art in Wolfsburg. What are your memories of this visit?
Of course my wife and I, were particularly touched to see one of our son’s work of
art, which is closely related to the issue we have just addressed, erected in a very
dignified and lasting place in Wolfsburg. For us, this very personal memory adds
to the city’s efforts to reflect upon its own past.
Wolfsburg has become a second home to many non-German fellow citizens, to
exiles and ethnic German repatriates. You, as a former Governing Mayor of
Berlin, are fully familiar with issues affecting local politics such as migration
and integration. And even as Federal President you continued to dedicate
yourself to these problems. Has Wolfsburg satisfactorily solved the problem of
being an “integration machine”?
Indeed, being a newly founded town Wolfsburg has been an immigrant town
from the very outset. Perhaps that was the reason why it has always been easier
to integrate fellow citizens from different countries. When I came to Wolfsburg
my impression was that this really is a friendly and cosmopolitan place.
Aspekt ist sicher die Tatsache, dass hier Tausende von Zwangsarbeitern aus
besetzten Ländern gelebt und gearbeitet haben – vor allem in der Rüstungs-
produktion.
Ihr Sohn Andreas hat mit seinen „Frottagen“ ein Mahnmal gegen das Vergessen
in Wolfsburg geschaffen. Zur Einweihung des beeindruckenden Kunstwerks im
Herbst 2008 kamen Sie in die Stadt am Mittellandkanal. Welche Erinnerungen
haben Sie an Ihren Besuch in Wolfsburg?
Meine Frau und mich hat es natürlich besonders berührt, zu sehen, dass ein
Werk unseres Sohnes, das mit dem gerade angesprochenen Thema eng
verbunden ist, in Wolfsburg einen sehr würdigen und dauerhaften Platz
erhalten hat. Für uns verbindet sich hier eine sehr persönliche Erinnerung mit
der Erinnerungsarbeit der Stadt.
Wolfsburg wurde für viele ausländische Mitbürger, für Vertriebene und Spät-
aussiedler zur zweiten Heimat. Als ehemaligem Regierendem Bürgermeister von
Berlin sind Ihnen stadtpolitische Themen wie Migration oder Integration bestens
vertraut und auch als Bundespräsident widmeten Sie sich immer wieder diesen
Fragen. Hat Wolfsburg die Aufgabe einer „Integrationsmaschine“ gut gelöst?
Wolfsburg war ja als Neugründung von Anfang an eine Stadt von Zuwanderern.
Vielleicht war es dadurch leichter, immer wieder Mitbürger aus verschiedenen
Ländern zu integrieren. Ich hatte bei meinem Besuch den Eindruck einer aus-
gesprochen freundlichen und weltoffenen Stadt.